Any brand 16P DIL IC Voet, 300mil, Tulp-Typ

Artikelnummer 16PT Share Skriva en recension
Ny
Any brand 16P DIL IC Voet, 300mil, Tulp-Typ



Beskrivning

16P DIL IC Voet, 300mil, Tulp-Typ ger en pålitlig och platsbesparande lösning för olika elektroniska applikationer. Med sitt kompakta dual in-line-paket garanterar den smidig integrering i kretsdesigner.

Dess 300-mil storlek passar projekt med begränsat utrymme på kretskortet, medan Tulp-mekanismen garanterar säker och effektiv anslutning. Förenkla dina elektroniska byggen med denna robusta och mångsidiga komponent.

Egenskaper

Varumärkesinformation
varumärke Any brand
Modell16PT
Övrig
Primära färger Svart
Extra färger grå
Diepte van het product kan informeel vertaald worden naar het Zweeds als: "Produktets djup". 20,32 mm
Hoogte van het product in het Zweeds is: Höjden på produkten. 10,2 mm
Bredden på produkten 10,1 mm
Vikt Produkt 1,2 g
Typ montage Håltagning
Antal Kontakter 16
The translation for "Spanning VAC" to Swedish while keeping it informal would be "Sträckning VAC". 100 V AC
Maximale bedrijfstemperatuur blir "maximal arbetstemperatur" på svenska. 125 °C
Minimala företagstemperatur -55 °C
Maximal nominell strömstyrka The text "3 A" doesn't contain specific content or context to translate; it's essentially a combination of a number and a letter. If this refers to grade or score labeling, it would still be "3 A" in Swedish. Let me know if you have any additional information or if there's something specific you'd like translated!
Avsluta "Vertind" can be translated into Swedish as "värdinna."
Kontakta material Köpare
Minimalt isolationsmotstånd 10 000 MΩ
Maximal kontaktmotstånd 10 MΩ
Sure, here's the translated text into Swedish: MIL 300
Skriv kontaktuppgifter Sorry, but it seems like there might be some confusion with the text you're asking me to translate. Could you please provide more context or clarify what "Tulp" refers to?
The word "Brandbaarheid" is Dutch for "Flammability" or "Combustibility." In Swedish, this translates to "Brandbarhet." If you want to add a bit of informality, you could say "hur lätt något brinner." UL 94 V-0
Skriv penna The word "Gedraaid" in Dutch translates to "Vridit" in Swedish.
Enkel biljett Nej
IC-anslutningstyp Sure! The translation of "DIL" to Swedish is "Krasse."
Testspaning 1000 V
Elektronisk diskontinuitet 1 µs
Minsta antal företagscykler 100
Anslutningsdata
Tonhöjd mm
Datablad
Material Glasfylld polyester
€ 3,10€ 2,50 Exkl. MOMS (SE)
Förväntat leveransdatum: onsdag 29 april . ... pieces i lager
Any brand 16P DIL IC Voet, 300mil, Tulp-Typ Beställ före 23:59, frakt samma dag € 3,10
Visa volymrabatter Skickat från € 15,95 (SE) 30 dagars avkylning Utmärkt betjäning

Kundfrågor

Recensioner

Any brand 16P DIL IC Voet, 300mil, Tulp-Typ Klicka på en stjärna för att lämna din recension

Nyligen besökta artiklar

Webwinkelkeur Opencircuit