Light Creations Burstlight LED 20m Ljusslingor 220 LED-lampor

Artikelnummer BTL-20-220-24V-W Share Skriva en recension
Ny
Light Creations Burstlight LED 20m Ljusslingor 220 LED-lampor



Beskrivning

Lys upp omgivningen med Burstlight LED, som har 20 meter av livligt vitt ljus på en hållbar grön kabel. Det här setet har 220 LED-lampor, perfekt för att förbättra vilken miljö som helst.

Konstruerad för effektivitet, den låga spänningen på 44 V gör att den fungerar säkert och kostnadseffektivt. Oavsett om du virrar dem runt ett träd eller markerar ett rum, erbjuder dessa lampor mångsidighet och glans.

Den robusta designen säkerställer hållbarhet, vilket gör den lämplig för både inomhus- och utomhusmiljöer. Med jämn ljusfördelning förvandlar den utrymmen med ett vackert, sömlöst sken.

Egenskaper

Varumärkesinformation
varumärke Light Creations
ModellBTL-20-220-24V-W
Övrig
Primära färger Vit
Extra färger Grön
Vikt Produkt 435 g
IP-värde IP44
Typ av lampa Sure, here's the translation to Swedish (informal):"led" translates to "led" in Swedish.
Plats för användning Binnen en buiten" in Swedish is "Inne och ute".
Ingångsfrekvensområde 50/60 Hz
Strömförbrukningseffekt 3,6 W
Uitgangsspanning adapter VDC (likström) 31 V DC
Nominell ingångsspänning för adapter VAC min. 220 V växelström
Nominal ingångsspänning adapter VAC max. 240 V växelström
Antal lysdioder 220
Skriv i nätadaptern Typ C (Euro-kontakt)
Längd på sladden I'm sorry, the text you provided "3 m" doesn't contain enough context for me to translate it effectively. Could you please provide more context or additional text?
Prima detaljerade färger I'm sorry, but "Koudwit" does not appear to be a recognizable word or term in English. Can you please provide more context or clarify its meaning?
Lichteffekt Blinken, Continu licht
Längd på ljusslingan Sure, could you please provide the text you would like translated?
The text "Snoerkleur" is not in English, making it unclear for direct translation. If "Snoerkleur" refers specifically to a term or name, you might need to provide more context or a description. Swedish speakers might interpret "Snoerkleur" in various ways depending on its intended use or origin. If you meant something specific by "Snoerkleur," please clarify so that I can help translate it accurately. Grön
Blinkfrekvens 20 %
Antal färger 1
Kommersiella färger av LED-dioder i detalj I'm sorry, but "Koudwit" does not appear to be a recognizable word or term in English. Can you please provide more context or clarify its meaning?
Gedraaide draden in het Zweeds is "vridna trådar". Ja
Weerbestendig Ja
Maximala daisy chain-anslutningar 1
Slumpmässig blixtteknologi Ja
Flitseffekt Ja
Antal lysdioder per meter 11
Antal strängar 1
Diameter LED:s 5 mm
The word "Dichtheid" translates to Swedish as "täthet." Sure! The translation of "Hoog" to Swedish, keeping it informal, would be "Hej".
€ 16,25€ 13,00 Exkl. MOMS (SE)
Förväntat leveransdatum: onsdag 29 april . ... pieces i lager
Light Creations Burstlight LED 20m Ljusslingor 220 LED-lampor Beställ före 23:59, frakt samma dag € 16,25
Visa volymrabatter Skickat från € 15,95 (SE) 30 dagars avkylning Utmärkt betjäning

Kundfrågor

Recensioner

Light Creations Burstlight LED 20m Ljusslingor 220 LED-lampor Klicka på en stjärna för att lämna din recension

Nyligen besökta artiklar

Webwinkelkeur Opencircuit