
Upplev precisionen hos Jung fogkrassel med platt hals, designad för sömlöst murarbete. Med måtten 170 x 8 mm är det här robusta verktyget tillverkat av rostfritt stål av högsta kvalitet, vilket säkerställer hållbarhet och motståndskraft mot korrosion.
Den halvproffsiga designen ger ett bekvämt grepp och optimal kontroll. Den platta halsen gör att trycket fördelas jämnt, vilket gör den perfekt för att skapa felfria fogar och avslut. Perfekt för detaljerat tegelarbete eller för att hålla konsekvens i stora projekt.
| varumärke | Jung Henkelmann |
| Modell | HES244008 |
| Primära färger | Blå |
| Diepte van het product kan informeel vertaald worden naar het Zweeds als: "Produktets djup". | 170 mm |
| Bredden på produkten | 8 mm |
| Vikt Produkt | 64 g |
| The translation of "form" to Swedish in an informal context is "form". If you meant "vorm" as in Dutch, it's still translated to "form" in Swedish. Could you please provide more context if this is not what you intended? | The translation of the German word "Recht" into Swedish is "rätt." |
| Användarnivå | The English term "Semi-pro" often refers to someone who participates in an activity, like sports, both recreationally and seriously, but not as a full professional. In Swedish, this could be translated informally as "Semi-proffs". |
| Material handtag | PVC (polyvinylklorid) |
| Truweel typ | The term "Voeger" doesn't provide enough context or meaning in English. If "Voeger" should remain unchanged as a proper noun or specific term, the translation to Swedish maintaining its formality would still be "Voeger." If you meant something else, please provide more context or clarify. |
| Material | Rostfritt stål |