
Den uppladdningsbara elektriska flugsmällaren tar din skadedjurskontroll till nästa nivå med sin smidiga kombination av teknik och bekvämlighet. Den kan laddas upp för oändlig användning och zappar flugor och myggor vid kontakt.
Funktioner inkluderar ett kraftfullt elnät som ger snabba resultat, medan det ergonomiska handtaget erbjuder ett bekvämt grepp. Laddas via USB, vilket garanterar miljövänlig och effektiv användning. Ta enkelt bort oönskade skadedjur med ett enda svep.
| varumärke | Edialux |
| Modell | EDX-1103004582 |
| Primära färger | Blå |
| Diepte van het product kan informeel vertaald worden naar het Zweeds als: "Produktets djup". | 3,3 cm |
| Hoogte van het product in het Zweeds is: Höjden på produkten. | 58,5 cm |
| Bredden på produkten | 24,5 cm |
| Vikt Produkt | 260 g |
| Väderbeständig | Nej |
| Material (Detalj) | ABS (akrylonitril-butadien-styren) |
| Binnen/buitengebruik | Inne, Ute |
| Avsluta | Sure! Could you please provide the text you would like translated to Swedish? |
| Egenskap Material | Sure! Could you please provide the text you would like translated to Swedish? |
| Återanvändbar | Ja |
| Förbehandling | Inte tillämpligt |
| Typ ongediertebestrijding | Elektrisk flugsmällare |
| Ansökningsperiod | Året runt |
| Bekämpning mot | Flygande insekter |
| Rendement Voorwaarden | The word "electrocutie" is not directly translatable into Swedish as it appears to be a play on words combining "electrocute" and "cutie." However, if you want to convey a similar playful tone in Swedish, you might use something like "elektrosnutt." |
| Material | The word "Kunststof" translates to "plast" in Swedish. |