
Frigör kraften hos professionella dimmaeffekter med ROOKMACHINE:s robusta 600W-motor. Perfekt för att förstärka visuella upplevelser, den fyller snabbt utrymmen med tät, atmosfärisk dimma.
Den medföljande trådbundna fjärrkontrollen ger smidig hantering även på avstånd, vilket ger bekvämlighet och flexibilitet under framträdanden eller fester. Snabb uppvärmningstid gör att du alltid är redo att imponera med effekter.
Med hållbar konstruktion och användarvänlig installation kan du uppleva imponerande dimproduktion som förvandlar vilket utrymme som helst till en uppslukande miljö, oavsett om det är en konsert, teaterföreställning eller privat tillställning.
| varumärke | HQ Power |
| Modell | HQSM10001 |
| Primära färger | Svart |
| Diepte van het product kan informeel vertaald worden naar het Zweeds als: "Produktets djup". | 27 cm |
| Hoogte van het product in het Zweeds is: Höjden på produkten. | 12,8 cm |
| Bredden på produkten | 11,5 cm |
| Vikt Produkt | 1850 g |
| Typ av lampa | Sure, here's the translation to Swedish (informal):"led" translates to "led" in Swedish. |
| Plats för användning | Endast inomhus |
| Ingångsfrekvensområde | 50/60 Hz |
| Strömförbrukningseffekt | 600 W |
| Minimalt ingångsspänning VAC | 220 V |
| Maximal ingångsspänning VAC | 240 V |
| Skriv i nätadaptern | Typ E/F (Frankrike/Tyskland) |
| LED-indikator | Ja |
| Typ zekering | Sure, here's the translation to Swedish: F 4 A |
| Avtagbar tank | Ja |
| Verwarmingstid | I'm sorry, the text you provided "3 m" doesn't contain enough context for me to translate it effectively. Could you please provide more context or additional text? |
| Lengte sladdistans för fjärrkontroll | 1,2 m |
| Avtagbar strömsladd | Nej |
| Fjärrkontroll | Ja |
| Maximale vloeistofverbruik | 80 ml/min |
| Minimaal vloeistofverbruik translates to Swedish informally as: Minimalt vätskeförbruk. | 60 ml/min |
| Tankinhåll | 0,5 l |
| Hoeveelheid rookuitgang in het Zweeds informeel vertaald is: "Mängd rökutgång". | 283 m³/min |
| The text "Rookafgiftetijd" seems to be a mix of Dutch and possibly a personal creation or typo, as it doesn't directly translate into English or Swedish without context. "Rookafgift" could relate to "smoke duty/tax" in Dutch, and "tijd" means "time." Without more context, I'll give it an informal Swedish translation based on a potential understanding: "Tid för rökavgift" If you meant something else, please provide more context or clarify so I can assist you better! | Here is your text translated informally into Swedish: "15 sekunder." |
| Uppvärmningstid | I'm sorry, the text you provided "3 m" doesn't contain enough context for me to translate it effectively. Could you please provide more context or additional text? |