
SCHOTTKY-DIODEN 3A 40V är grym på effektiv kraftlikriktning med sin minimala framspänningsfall, vilket minskar strömförlusten.
Perfekt för högfrekventa tillämpningar, den förbättrar prestandan hos strömförsörjningar och DC-till-DC-omvandlare. Dess snabba switchkapacitet stödjer förbättrad effektivitet i spänningsreglering.
Med en kraftig 3A strömstyrka och en maximal backspänning på 40V, ser den här dioden till att fungera pålitligt, även i krävande miljöer.
| varumärke | Any brand |
| Modell | 1N5822 |
| Primära färger | Svart |
| Extra färger | grå |
| Diepte van het product kan informeel vertaald worden naar het Zweeds als: "Produktets djup". | 5,6 mm |
| Hoogte van het product in het Zweeds is: Höjden på produkten. | 5,6 mm |
| Bredden på produkten | 60,3 mm |
| Typ montage | Sure! The translation of "Printplaat, Through hole" into Swedish, keeping it informal, would be: "Kretskort, Through hole". |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Zweeds is "Extra färger i detalj". | Metall |
| Maximal bakspänning i omvänd riktning | The translation of "40 V" to Swedish is "40 V." There is no need for translation as it's the same in Swedish. |
| Maximala likriktade strömmen | The text "3 A" doesn't contain specific content or context to translate; it's essentially a combination of a number and a letter. If this refers to grade or score labeling, it would still be "3 A" in Swedish. Let me know if you have any additional information or if there's something specific you'd like translated! |
| Pakkettyp halvledare | The text "DO-204" does not appear to contain any translatable content, as it seems to be a code or identifier. If you have additional context or if there's more text you want translated, please share it! |
| "Gebonden op rol" kan informeel naar het Zweeds vertaald worden als "Bunden på rulle." | Ja |
| Maximale omgekeerde ström vid 25 grader | 2 µA |
| diod typ | Schottkydiod |