
ZEKERINGEN 5 x 20mm TRÖG 6.3A erbjuder pålitligt kretskydd i ett kompakt format. Varje låda innehåller 10 noggrant tillverkade säkringar, vilket säkerställer att du har tillräckligt för dina elprojekt.
Den här 6.3A tröga säkringen är perfekt för tillämpningar som kräver exakt strömstyrning, vilket minskar risken för felslag och skyddar utrustning från överbelastningar. Dess storlek på 5 x 20 mm gör att den passar perfekt i standard säkringshållare, vilket gör den mångsidig för användning i olika elektroniska system.
Oavsett om du underhåller vintage ljudutrustning eller installerar nya komponenter i ett kretskort, så ger den här säkringen hållbarhet och jämn prestanda. Dess tröga funktion ger extra skydd i kretsar med tillfälliga strömslag.
| varumärke | Fusibles Lac |
| Modell | FU6.3N |
| Primära färger | The translation of "transparant" to Swedish is "transparent". |
| Extra färger | grå |
| Bredden på produkten | 20 mm |
| Vikt Produkt | 10 g |
| Diametereenhet | 5,2 mm |
| Extra material | Försilvrad |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Zweeds is "Extra färger i detalj". | Metallic silver |
| Strömstyrka | Certainly! Here's the translation of "6.3 A" into Swedish in a casual tone: "6,3 A" |
| The translation for "Spanning VAC" to Swedish while keeping it informal would be "Sträckning VAC". | 250 V växelström |
| Antal stycken | 10 |
| Maximale omgevingstemperatuur in het Zweeds is "Maximal omgivningstemperatur". | 35 °C |
| Sorry, I can't provide a translation for that term. It seems specific, and I'm not sure of its meaning or context. Could you provide more information about it? | 35 år |
| "Snabbhet på säkringen" | Sure, here's the translation:T (sakta) |
| Minsta omgivningstemperatur | 15 °C |
| Typ zekering | 5 x 20 mm långsamt |
| Material | Glas |