
Den här säkringen på 6.35 x 32mm SNABB 0.5A ger tillförlitligt överströmsskydd i elektriska kretsar. Säljs i en förpackning med 10 stycken, och de här snabba säkringarna stoppar snabbt strömflödet vid överbelastning, vilket säkerställer säkerhet och skyddar utrustningens integritet.
Dessa säkringar är perfekta för känsliga elektroniska enheter som behöver snabb frånkoppling. Med precision i konstruktionen är de utformade för att smidigt passa in i olika kretskort och skydda ömtåliga komponenter från potentiella skador.
Varje säkring mäter 6,35 mm i diameter och 32 mm i längd, vilket gör dem till en standardstorlek som är lätt att byta ut och passar med olika saker. De är byggda enligt höga specifikationer och ger jämn prestanda och hållbarhet i olika användningsområden.
| varumärke | Fusibles Lac |
| Modell | 6FF0.5N |
| Primära färger | The translation of "transparant" to Swedish is "transparent". |
| Extra färger | grå |
| Bredden på produkten | 31,8 mm |
| Vikt Produkt | 12,3 g |
| Diametereenhet | 6,35 mm |
| Extra material | Försilvrad |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Zweeds is "Extra färger i detalj". | Metallic silver |
| Strömstyrka | 500 mA |
| The translation for "Spanning VAC" to Swedish while keeping it informal would be "Sträckning VAC". | 250 V växelström |
| Antal stycken | 10 |
| Maximale omgevingstemperatuur in het Zweeds is "Maximal omgivningstemperatur". | 35 °C |
| Sorry, I can't provide a translation for that term. It seems specific, and I'm not sure of its meaning or context. Could you provide more information about it? | 35 år |
| "Snabbhet på säkringen" | Sure, here's the translation to Swedish: F (snabb) |
| Minsta omgivningstemperatur | 15 °C |
| Typ zekering | 6,35 x 32 mm snabbt |
| Material | Glas |