
14P DIL IC VOET 300MIL har en snygg och kompakt design som är anpassad för effektiv elektronisk integration. Denna mångsidiga komponent har 14 dubbla in-line stift, vilket säkerställer stark anslutning och pålitlig prestanda.
Konstruerad med ett 300-millimeters avstånd passar den smidigt in i standardiserade sockelmonteringar, vilket ger flexibilitet i olika kretsapplikationer. Dess utformning gör installationen enkel och minskar monteringstiden i komplexa kretsar.
Perfekt för prototyper och småskalig produktion, komponenten är grym på signalbehandling, förstärkning och digitala beräkningar. Dess hållbara konstruktion ger både lång livslängd och tålighet, vilket garanterar att den funkar effektivt hela tiden.
| varumärke | Velleman |
| Modell | 14P |
| Primära färger | Svart |
| Extra färger | Grön, Svart |
| Diepte van het product kan informeel vertaald worden naar het Zweeds als: "Produktets djup". | 17,65 mm |
| Hoogte van het product in het Zweeds is: Höjden på produkten. | 8,68 mm |
| Bredden på produkten | 10,01 mm |
| Vikt Produkt | Of course! Could you please provide the text you would like me to translate into Swedish? |
| Typ montage | Håltagning |
| Antal Kontakter | 14 |
| The translation for "Spanning VAC" to Swedish while keeping it informal would be "Sträckning VAC". | 250 V växelström |
| Maximale bedrijfstemperatuur blir "maximal arbetstemperatur" på svenska. | 105 °C |
| Minimala företagstemperatur | -55 °C |
| Maximal nominell strömstyrka | Sure, please provide the text you want translated to Swedish, and I'll be happy to help! |
| Avsluta | "Vertind" can be translated into Swedish as "värdinna." |
| Sorry, I'm not sure what "binnencontact" means in this context. If you could provide more context or clarify that term, I'd be happy to help with the translation! | Fosforbrons |
| Kontakta material | Köpare |
| Minsta beständiga rms-spänning | 1000 V |
| Minimalt isolationsmotstånd | 1000 MΩ |
| Maximal kontaktmotstånd | 20 MΩ |
| Maximal isättningskraft | 340 g |
| Sure, here's the translated text into Swedish: MIL | 300 |
| Minimala utdragskraft | 50 g |
| Skriv kontaktuppgifter | The translation of "Veer" to Swedish would depend on the context as it can have multiple meanings. If you mean "Veer" as in "veer off course," it's "svänga av" or "vika av". If "Veer" is a proper noun, such as a name, it typically wouldn't be translated. Could you please provide more context? |
| The word "Brandbaarheid" is Dutch for "Flammability" or "Combustibility." In Swedish, this translates to "Brandbarhet." If you want to add a bit of informality, you could say "hur lätt något brinner." | UL 94 V-0 |
| Skriv penna | Stämplad |
| Enkel biljett | Nej |
| IC-anslutningstyp | Sure! The translation of "DIL" to Swedish is "Krasse." |
| Tonhöjd | mm |
| Material | Glasgevuld thermoplast (PBT) |