
9 mm svarta värmekrympslang setet innehåller 25 stycken, perfekta för varierande användning. Dessa värmekrympslangar används allmänt för att koppla samman elektriska kablar, isolera lödningspunkter i motstånd och kondensatorer, märka och skydda elektriska kablar samt skydda metallstänger eller rör från korrosion.
De vattenresistenta egenskaperna gör dem perfekta för fiberoptiska kabelanslutningar och ger starkt antennskydd. Halogenfria och flamskyddade, dessa skydd är tillverkade utan skadliga ämnen som Pb, Cd, Hg, Cr+6, PBB och PBDE, vilket garanterar säkerhet.
Lämplig för användning i slutna miljöer där flamskyddande och halogenfria villkor krävs, som tunnelbanor, skyskrapor, kollektivtrafik och lastfartyg. Uppfyller UL 600V-standarder, varje del garanterar hållbarhet och hög prestanda tack vare sin F-märkning certifiering.
| varumärke | Velleman |
| Modell | STB95BK |
| Primära färger | Svart |
| Vikt Produkt | 360 g |
| Diametereenhet | 9,5 mm |
| Maximale bedrijfstemperatuur blir "maximal arbetstemperatur" på svenska. | 125 °C |
| Förlängning | 200 % |
| Antal stycken | 25 |
| The word "Brandbaarheid" is Dutch for "Flammability" or "Combustibility." In Swedish, this translates to "Brandbarhet." If you want to add a bit of informality, you could say "hur lätt något brinner." | Sure, here's the translation to Swedish: V W 1 |
| Krymptemperatur | 90 °C |
| Den radiala krympförhållandet. | 50 % |
| Längd krympslang | 1,2 m |
| Dielektrisk styrka i millimeter | 15 kV |
| The word "Concentriciteit" can be translated to Swedish as "Koncentricitet." | 65 % |
| Längdförändring | 5 % |
| Material | The term "Polyolefin" itself doesn't have a direct translation because it's a scientific/technical term. In Swedish, you could still refer to it as "Polyolefin." If you're looking to use it in a sentence informally, you might say:"Jag jobbar med polyolefin i mitt projekt." |