
Förvandla din utomhusplats till en pittoresk oas med Buitenlamp Bol, en sfärisk utelampa med en diameter på 38 cm. Denna stiliga lampa är perfekt för att lysa upp din terrass eller trädgård och ger ett varmt och inbjudande sken.
Tillverkad av väderbeständiga material klarar den av olika klimat och garanterar hållbarhet och livslängd. Lätt att installera och underhålla, denna lampa är ett smidigt tillskott till vilken miljö som helst.
Dess mjuka, diffusa ljus liknar månljus och skapar förtrollande kvällar. Oavsett om det är placerat bland trädgårdsväxter eller lyser upp en stig, så förhöjer det varje hörn på ett vackert sätt.
| varumärke | Perel |
| Modell | LAMPH11M |
| Kabellängd | I'm sorry, the text you provided "3 m" doesn't contain enough context for me to translate it effectively. Could you please provide more context or additional text? |
| Primära färger | Vit |
| Extra färger | Svart |
| Diepte van het product kan informeel vertaald worden naar het Zweeds als: "Produktets djup". | 36 cm |
| Hoogte van het product in het Zweeds is: Höjden på produkten. | 36 cm |
| Bredden på produkten | 36 cm |
| Vikt Produkt | 2220 g |
| IP-värde | IP65 |
| Plats för användning | Binnen en buiten" in Swedish is "Inne och ute". |
| Maximal effekt | Sure! Here's the text translated to Swedish: "23 W". |
| Diametereenhet | 38 cm |
| Språk i manualen | Nederlands, Engels, Frans, Duits, Pools, Portugees, SpaansIn Swedish (informal):Nederländska, engelska, franska, tyska, polska, portugisiska, spanska |
| The translation of "form" to Swedish in an informal context is "form". If you meant "vorm" as in Dutch, it's still translated to "form" in Swedish. Could you please provide more context if this is not what you intended? | "Rond" does not provide enough context for a translation. Could you please provide more text or additional context so I can assist you better? |
| Ingångsfrekvensområde | 50 Hz |
| Typ montage | Fristående, Jordspett |
| Minimalt ingångsspänning VAC | 220 V |
| Maximal ingångsspänning VAC | 240 V |
| Skriv i nätadaptern | Typ C (Euro-kontakt) |
| Kabel ingår | Ja |
| The Swedish word for "energy source" is "energikälla." If "Energiebron" is a specific name or term you wish to keep intact, just let me know! | Elektrisk – med sladd |
| Typ passande | E27 |
| The translation for "Spanning VAC" to Swedish while keeping it informal would be "Sträckning VAC". | 240 V växelström |
| Verkningsläge | Manuellt |
| Smart kompatibilitet | Nej |
| Integrerad LED | Nej |
| IEC-skyddsklass | Klass II |
| Riktbar/inte riktbar | Niet richtbaar kan in het Zweeds informeel worden vertaald als "inte styrbar". |
| Typ Armatuur | Buitenlampen, Vloerlampen |
| Lampa ingår | Nej |
| Basismaterial | PP (polypropen) |
| Användningsmetod | Elektrisk |
| Rörelsesensor | Nej |
| Oriëntatiebelysning | Nej |
| Diameter basis kan på svenska översättas till "diameterbasis." | 21,5 cm |
| Antal lampor | 1 |
| Materiaal aardpen | PP (polypropen) |
| sensortyp | Nej |
| Material | PP (polypropen) |