
Den här kompakta elektroniska sirenen fungerar på 6-14 VDC och ger ett kraftfullt ljud på 115 dBA för att säkerställa att dina signaler hörs högt och tydligt.
Perfekt för integration i säkerhetssystem eller nödlarm, den hjälper tillförlitligt i situationer där uppmärksamhet är avgörande.
Den robusta designen klarar av olika förhållanden, medan dess höga volym är som ett jetmotorvrål, och skär effektivt genom omgivande brus.
Enkel att installera och mångsidig i sina användningsområden, kombinerar den effektivitet med oöverträffad ljudklarhet för att hålla allt under kontroll.
| varumärke | Velleman |
| Modell | SV/PS17 |
| Kabellängd | 43 cm |
| Primära färger | Svart |
| Diepte van het product kan informeel vertaald worden naar het Zweeds als: "Produktets djup". | 15,2 cm |
| Vikt Produkt | 450 g |
| IP-värde | IP20 |
| Plats för användning | Endast inomhus |
| Diametereenhet | 13,3 cm |
| Strömförbrukningseffekt | 20 W |
| Typ montage | Väggmontering, Skruv |
| Trådlöst/trådbundet | The word "Bedraad" doesn't have a direct translation in Swedish as a standalone term without context since it's Dutch for "wired" or possibly "betrayed" if you're referring to "bedrogen." If you intended "wired," it would be "kabelansluten" or "kopplad" informally. If "betrayed" was what you meant, it would be "förrådd." Context would be helpful to provide a precise translation. Could you provide more details? |
| Maximala frekvensvärde | 4 kHz |
| Minimumfrekvens | 0,9 kHz |
| Skriv ström | DC |
| Maximal spänning VDC | 14 V |
| Strömförbrukning | Sure, here is the text translated into Swedish:"1.2 A" - This doesn't seem to be a full sentence or concept, could you please provide more context or the rest of the sentence for a more accurate translation? |
| Ljudnivå (dBA) | 115 dB |
| Minimal spanning VDC | 6 v |
| Sure! The translation of "Toontype" to Swedish is "Teckensnittsform". | 6-tonig, Enkel moduleringston |
| Material | magmuskler |