
Lås upp elektronikens värld med det här omfattande elektronikprojektkitet, som innehåller 19 noggrant utvalda experiment. Dyk ner i de praktiska tillämpningarna av lysdioder, fläktar och ljudmoduler.
Upplev LED-lampornas magi på nära håll när du utforskar deras lysande egenskaper. Experimentera med fläktar för projekt som handlar om luftflöde, kylning och mekanisk rörelse. Jobba med ljudkomponenter, perfekta för att skapa varningar, musik eller interaktiva projekt.
Varje del i kitet är speciellt utformad för snabb installation och en djup förståelse för elektronik. Den här praktiska utforskningen uppmuntrar till experimenterande och utvecklar problemlösningsförmåga. Det är som att ha ett litet elektroniklab direkt vid dina fingerspetsar, med oändliga möjligheter att skapa och lära sig.
| varumärke | Velleman |
| Modell | KNS110 |
| Primära färger | Sure! The translation of "Multi" to Swedish while keeping it informal is "Multi". |
| Diepte van het product kan informeel vertaald worden naar het Zweeds als: "Produktets djup". | 19,2 cm |
| Hoogte van het product in het Zweeds is: Höjden på produkten. | 4,8 cm |
| Bredden på produkten | 17,7 cm |
| Vikt Produkt | 430 g |
| Batterier ingår. | Nej |
| The term "Accuspanning" doesn't have a direct translation as it seems to be a specific or technical term. If you're looking to keep it informal and in Swedish, it's best to keep the term as is unless it has a widely recognized equivalent in Swedish. But you could provide more context or explanation if that's helpful. If there is anything else you want translated or need further assistance with, let me know! | 1,5 V |
| Antal experimenter | 19 |
| Werkt op batterij vertaald naar het Zweeds is "Fungerar på batteri." | Ja |
| Rekommenderad ålder | 8+ |
| Montage krävs | Nej |
| Antal batterier |