
Upplev oöverträffad hållbarhet med Dekzeil-presenningen, som mäter 5 x 5 meter i standardblått och grönt. Det här mångsidiga täcket är ett oumbärligt verktyg, perfekt för att skydda utemöbler, bilar eller till och med skapa tillfälliga skydd under campingturen.
Tillverkad av premium material för lång hållbarhet, är dess slitstarka tyg motståndskraftigt mot revor och står emot tuffa väderförhållanden. Varje hörn är förstärkt med robusta öljetter, vilket säkerställer både säker och enkel installation. Oavsett om du kämpar mot elementen eller skyddar dina tillgångar, ger den här presenningen pålitligt skydd varje gång.
| varumärke | Perel |
| Modell | 70-0505 |
| Primära färger | Blå |
| Diepte van het product kan informeel vertaald worden naar het Zweeds als: "Produktets djup". | 5 cm |
| Hoogte van het product in het Zweeds is: Höjden på produkten. | 58 cm |
| Bredden på produkten | 37 cm |
| Vikt Produkt | Sure, here is the translation to Swedish:"1860 g" |
| Material (Detalj) | Polyester |
| Avsluta | The word "Geweven" translates to "Vävd" in Swedish. |
| Egenskap Material | Vattentät |
| I'm sorry, but "Vorm Artikel" doesn't provide enough context or meaning for a proper translation. If you could provide more information or clarify what you mean, I would be happy to help with the translation! | The word "Vierkant" can be translated to Swedish as "fyrkant" or "kvadrat," depending on the context. If you're referring to a square shape, "fyrkant" or "kvadrat" would both work, but "fyrkant" is more commonly used in informal settings. |
| Med (Segel-)Ringar | Ja |
| Met bevestigingsmateriaal would be translated to "Med fästmaterial" in Swedish. | Nej |
| Typ Zonnedak/Segelduk | Presenning |
| Kwalitet/Vikt per kvadratmeter | 70 g |
| Verkande längd/höjd | Sorry, but I need more context to provide a proper translation. Could you please provide the full text you want translated? |
| Nivå av Vattentålighet | The informal translation of "Spatwaterdicht" to Swedish is "stänksäker." |
| Verkande Bredd | Sorry, but I need more context to provide a proper translation. Could you please provide the full text you want translated? |
| Material | The word "Kunststof" translates to "plast" in Swedish. |