
Skydda din L-formade loungeset från vädrets makter med det här hållbara överdraget på 300x300x70 cm. Tillverkat av högkvalitativt, vattenavvisande material, ser det till att dina möbler håller sig torra och rena oavsett om det regnar eller solen skiner.
Funktionerna inkluderar en säker passform med justerbara remmar och förstärkta sömmar för extra styrka. Perfekt för att skydda mot solskador, damm och skräp, vilket förlänger livslängden på dina utemöbler.
Oavsett om du skyddar din möbel under vintermånaderna eller vid oväntat väder, så lovar detta överdrag pålitligt skydd. Lätt att vika och förvara, det är lika praktiskt som det är viktigt för vården av utemöbler.
| varumärke | Perel |
| Modell | OCLSL300 |
| Primära färger | grå |
| Diepte van het product kan informeel vertaald worden naar het Zweeds als: "Produktets djup". | 300 cm |
| Hoogte van het product in het Zweeds is: Höjden på produkten. | 70 cm |
| Bredden på produkten | 300 cm |
| Vikt Produkt | 1975 g |
| Met handtags | Nej |
| The translation of "form" to Swedish in an informal context is "form". If you meant "vorm" as in Dutch, it's still translated to "form" in Swedish. Could you please provide more context if this is not what you intended? | L-form |
| UV-beständig | Ja |
| Väderbeständig | Ja |
| Vattenpelarvärde | 10 000 mm |
| Djup långsida | 300 cm |
| Djup kortsida | 90 cm |
| Bredden av långa sidan | 300 cm |
| Bredden på den korta sidan | 90 cm |
| Pop-up ingår | Nej |
| The term "Kleurecht" does not have a direct translation in Swedish, as it seems to be a specific term possibly from another language (like Dutch or German). However, if you provide some context or an explanation of what "Kleurecht" means, I’d be happy to help you translate the concept to Swedish informally. | Ja |
| Aanhaaksystem | Nej |
| Gepatenterat luftningssystem | Nej |
| Material | Vävd polypropen |
| Vattentät | Ja |