
Skydda din solstol med detta hållbara utomhusskydd som mäter 200x75x40cm, skräddarsytt för perfekt passform och maximalt skydd.
Expert tillverkad av vattentäta material ger det ett komplett skydd mot regn, UV-strålar och damm, så att dina möbler håller sig prydliga.
Omslagets andningsförmåga förhindrar mögel och mjöldagg, medan förstärkta sömmar och stabila fästband garanterar stabilitet även under blåsiga dagar.
Använd det för att förlänga livslängden på dina solstolar och se till att de alltid är redo för en solig eftermiddag eller en avslappnad kväll under stjärnorna.
| varumärke | Perel |
| Modell | OCSL |
| Primära färger | grå |
| Diepte van het product kan informeel vertaald worden naar het Zweeds als: "Produktets djup". | 200 cm |
| Hoogte van het product in het Zweeds is: Höjden på produkten. | 40 cm |
| Bredden på produkten | 75 cm |
| Vikt Produkt | 635 g |
| Met handtags | Nej |
| The translation of "form" to Swedish in an informal context is "form". If you meant "vorm" as in Dutch, it's still translated to "form" in Swedish. Could you please provide more context if this is not what you intended? | Rechthoekig kan in het Zweeds informeel worden vertaald naar "rektangulär". |
| UV-beständig | Ja |
| Väderbeständig | Ja |
| Vattenpelarvärde | 10 000 mm |
| Pop-up ingår | Nej |
| The term "Kleurecht" does not have a direct translation in Swedish, as it seems to be a specific term possibly from another language (like Dutch or German). However, if you provide some context or an explanation of what "Kleurecht" means, I’d be happy to help you translate the concept to Swedish informally. | Ja |
| Aanhaaksystem | Nej |
| Gepatenterat luftningssystem | Nej |
| Material | Vävd polypropen |
| Vattentät | Ja |