
Denna mångsidiga presenning, som mäter 2 x 4 meter, kombinerar hållbarhet med anpassningsbarhet och har en robust blå och grön design.
Tillverkad av högkvalitativa material, den står emot vatten och UV-strålar, vilket gör den perfekt för utomhusskydd och skydd av utrustning. Förstärkta kanter och rostbeständiga öljetter garanterar enkel och säker fastsättning, även i utmanande väderförhållanden.
Oavsett om du täcker vedhögen, använder den som ett underlag på campingen eller skyddar utemöblerna, så levererar den här presenningen pålitlig prestanda. Dess kompakta och lätta konstruktion gör den enkel att förvara och transportera, redo att användas när det behövs.
| varumärke | Perel |
| Modell | 70-0204 |
| Primära färger | Blå |
| Diepte van het product kan informeel vertaald worden naar het Zweeds als: "Produktets djup". | 1,5 cm |
| Hoogte van het product in het Zweeds is: Höjden på produkten. | 56 cm |
| Bredden på produkten | 37 cm |
| Vikt Produkt | 630 g |
| Material (Detalj) | Polyester |
| Avsluta | The word "Geweven" translates to "Vävd" in Swedish. |
| Egenskap Material | Vattentät |
| I'm sorry, but "Vorm Artikel" doesn't provide enough context or meaning for a proper translation. If you could provide more information or clarify what you mean, I would be happy to help with the translation! | Rechthoek in Swedish is "rektangel." |
| Med (Segel-)Ringar | Ja |
| Met bevestigingsmateriaal would be translated to "Med fästmaterial" in Swedish. | Nej |
| Typ Zonnedak/Segelduk | Presenning |
| Kwalitet/Vikt per kvadratmeter | 70 g |
| Verkande längd/höjd | Sure, could you please provide the text you want translated into Swedish? |
| Nivå av Vattentålighet | The informal translation of "Spatwaterdicht" to Swedish is "stänksäker." |
| Verkande Bredd | Sure! Could you please provide the text you'd like translated to Swedish? |
| Material | The word "Kunststof" translates to "plast" in Swedish. |