
Upplev ett smidigt försvar mot flygande plågor med Elektriska Insektsdödaren, utrustad med två kraftfulla 10 W UV-lampor.
Den här apparaten lockar insekter med precision, så att ditt utrymme förblir ostört. Den tysta driften fungerar som en diskret eliminator och förvandlar ditt hem eller arbetsplats till en fristad fri från irriterande skadedjur.
Byggd med hållbara, säkra material, funkar den både inomhus och utomhus och erbjuder mångsidigt skydd. Den miljövänliga designen minskar störningar i dina aktiviteter samtidigt som den bidrar till hållbar skadedjursbekämpning.
| varumärke | Perel |
| Modell | GIK08N1 |
| Primära färger | grå |
| Diepte van het product kan informeel vertaald worden naar het Zweeds als: "Produktets djup". | 10 cm |
| Hoogte van het product in het Zweeds is: Höjden på produkten. | 26,5 cm |
| Bredden på produkten | 38 cm |
| Vikt Produkt | 2070 g |
| IP-värde | IPX0 |
| Typ av lampa | Sure, here's the translation to Swedish (informal):"led" translates to "led" in Swedish. |
| Plats för användning | Endast inomhus |
| Språk i manualen | Nederlands, Engels, Frans, Duits, Pools, Portugees, SpaansIn Swedish (informal):Nederländska, engelska, franska, tyska, polska, portugisiska, spanska |
| Ingångsfrekvensområde | 50/60 Hz |
| Typ montage | Plafond, Fristående |
| Minimalt ingångsspänning VAC | 220 V |
| Maximal ingångsspänning VAC | 240 V |
| Timer på svenska är "timer". | Nej |
| Prima detaljerade färger | Metall |
| Färg lampa | UV |
| Respirator | Nej |
| Återanvändbar | Ja |
| Typ ongediertebestrijding | Insekt |
| Insectenwerende methode is translated into Swedish informally as "Metod för att hålla insekter borta." | Elektrosnygging |
| Arbetsområde | 80 m² |
| Utbytbar lampa | Ja |
| The informal translation of "Netspanning" to Swedish is "Nätverk". | 2800 V |
| Typ UV-strålning | UV-A |
| Avtagbar låda | Ja |
| Kraft | 0 W |
| Material | Metall |