
Mini Magneetkontaktet är kompakt och effektivt, designat för att prestera pålitligt med en 0,1 A vid 30 VDC klassning. Dess normalt slutna (NC) konfiguration säkerställer en säker drift av kretsen.
Den här magnetkontakten har en gängad anslutning vilket gör installationen enkel och säker. Den är perfekt för trånga utrymmen där större traditionella kontakter kanske inte passar bra. Den robusta designen maximerar livslängden.
Använd den i tillämpningar som säkerhetssystem, där exakt kontakt behövs för att behålla integriteten. Den här enheten hanterar och skyddar elektriska vägar effektivt, vilket gör den oumbärlig i mindre operationer.
| varumärke | Velleman |
| Modell | HAA308 |
| Kabellängd | 25 cm |
| Primära färger | Vit |
| Vikt Produkt | 9 g |
| Ingångsspänning VDC | 30 V |
| Typ montage | Uppbyggnad |
| Skriv kontaktuppgifter | Stängt varv normalt stängt |
| Maximal öppning | 15 mm |
| Djupbasväxel | 23,6 mm |
| "Hoogte basis Switch" kan informellt översättas till svenska som "Höjd bas för Switch". | 14,14 mm |
| Brytarens basbredd | 5,98 mm |
| Det ser inte ut som "DC-ingangsstroomsterkte" är på engelska, utan mer som en kombination av engelska och nederländska, eller en annan lista över komponenter. Om du vill att jag översätter det till svenska på ett informellt sätt, skulle det helt och hållet bero på vad du faktiskt menar. Om det handlar om elektriska termer, skulle “DC” översätta till “likström” och resten verkar betyda något som “ingångsströmstyrka”. Den informella översättningen skulle kanske bli: "Likström med ingångsstyrka." | Sure! The translation of "0.1 A" to Swedish in an informal context would be "0,1 A." |