
Kicka igång dina prylar med NiMH Racing Pack, som ger 9,6 volt kraft och en kapacitet på 2000mAh för oavbruten prestanda. Designad för pålitlighet, ser den till att du har en långvarig energiförsörjning tack vare sin avancerade nickel-metallhydridteknologi.
Oavsett om du laddar upp för ett intensivt RC-race eller behöver en stabil strömkälla för krävande prylar, är det här racing-packet redo. Dess uppladdningsbara natur innebär mer tid i action och mindre tid i vänteläge.
Specifikationerna skryter med en snabb laddningskapacitet, vilket garanterar att din utrustning är laddad och redo att använda på nolltid. En robust konstruktion erbjuder motstånd mot minneseffekt, vilket ger konsekvent ström utan nedbrytning.
| varumärke | Camelion |
| Modell | 8AA2000C |
| Kabellängd | 100 mm |
| Primära färger | Grön |
| Extra färger | Röd, Svart |
| Diepte van het product kan informeel vertaald worden naar het Zweeds als: "Produktets djup". | 13 mm |
| Hoogte van het product in het Zweeds is: Höjden på produkten. | 55 mm |
| Bredden på produkten | 100 mm |
| Vikt Produkt | 230 g |
| The term "Accuspanning" doesn't have a direct translation as it seems to be a specific or technical term. If you're looking to keep it informal and in Swedish, it's best to keep the term as is unless it has a widely recognized equivalent in Swedish. But you could provide more context or explanation if that's helpful. If there is anything else you want translated or need further assistance with, let me know! | 9,6 V |
| Sammansättning av batteri | Nikkel-metallhydrid (NiMH) |
| Inclusief koffer översätts till svenska som "Inklusive väska". | Nej |
| Batterikapacitet | 2000 mAh |
| Förladdad | Ja |
| Antal förpackade batterier | 4 |
| The translation of "Gewikkeld" to informal Swedish is "Inlindad". | Ja |
| Antal batterier |