
ZINK KOOLSTOF E-BLOK 9V-400mAh är designad för att vara pålitlig och hållbar och ger konstant ström till en mängd olika enheter.
Upplev längre driftstid tack vare dess högkapacitet på 400mAh, vilket ser till att dina prylar är igång när du verkligen behöver dem. Den kompakta designen passar smidigt i vanliga 9V-batterifack, vilket gör det perfekt både för vardagsbruk och nödsituationer.
Designad med avancerad zink-kol-teknologi, är det här batteriet en pålitlig energikälla som håller länge. Oavsett om du använder det till brandvarnare, handhållna enheter eller ljudutrustning, ger det en jämn och effektiv energitillförsel.
Dra nytta av dess underhållsfria prestanda; bara sätt i och njut av oavbruten kraft. Perfekt för miljöer där konsekvent och stabil energi är avgörande, garanterar detta batteri pålitlig drift vid varje användning.
| varumärke | Camelion |
| Modell | 6F22SC |
| Primära färger | Grön |
| Extra färger | Svart |
| Diepte van het product kan informeel vertaald worden naar het Zweeds als: "Produktets djup". | 17,5 mm |
| Hoogte van het product in het Zweeds is: Höjden på produkten. | 48,5 mm |
| Bredden på produkten | 26,2 mm |
| Vikt Produkt | 36 gram |
| The term "Accuspanning" doesn't have a direct translation as it seems to be a specific or technical term. If you're looking to keep it informal and in Swedish, it's best to keep the term as is unless it has a widely recognized equivalent in Swedish. But you could provide more context or explanation if that's helpful. If there is anything else you want translated or need further assistance with, let me know! | Sure! The text "9 V" does not need translation, as it refers to a 9-volt battery, which is the same in both English and Swedish. Is there anything else you'd like help with? |
| Sammansättning av batteri | Zink-kol (ZnC) |
| Batterikapacitet | 400 mAh |
| Antal batterier |