
Utnyttja kraften av sömlös uppkoppling med PRINTCONNECTOR - VROUWELIJK - 4 KONTAKTER / 20cm. Denna noggrant designade kvinnliga kontakt säkerställer pålitlig dataöverföring och effektiv strömleverans, och kopplar samman komponenter utan ansträngning över en 20cm sträcka.
Med fyra precisa kontaktpunkter maximerar den signalintegriteten och minimerar störningar, perfekt för kompakta installationer och komplexa uppsättningar. Oavsett om du justerar din industriella utrustning eller finjusterar dina DIY-elektronikprojekt, erbjuder den här kontakten konsekvent prestanda och flexibilitet.
Den robusta konstruktionen och avancerade isoleringen ger hållbarhet och säkerhet, och skyddar dina enheter under olika förhållanden. Det är som att ha en bro som inte bara ansluter utan också stärker dina elektriska kretsar med motståndskraft och precision.
| varumärke | Velleman |
| Modell | BTWF4 |
| Primära färger | Vit |
| Extra färger | Sure! The translation of "Multi" to Swedish while keeping it informal is "Multi". |
| Diepte van het product kan informeel vertaald worden naar het Zweeds als: "Produktets djup". | 12,9 mm |
| Hoogte van het product in het Zweeds is: Höjden på produkten. | 6,35 mm |
| Bredden på produkten | 10,2 mm |
| Vikt Produkt | 3,15 g |
| The translation of "form" to Swedish in an informal context is "form". If you meant "vorm" as in Dutch, it's still translated to "form" in Swedish. Could you please provide more context if this is not what you intended? | The word "Vlak" can be translated informally to Swedish as "Tåg". |
| Extra material | Stökig, Tenn |
| Kabel ingår | Ja |
| Antal Kontakter | 4 |
| The word "Brandbaarheid" is Dutch for "Flammability" or "Combustibility." In Swedish, this translates to "Brandbarhet." If you want to add a bit of informality, you could say "hur lätt något brinner." | UL 94 V-0 |
| Ingångsspänning VDC 2 | Sure, here is the informal translation of "50 V" to Swedish: "50 V". Since "50 V" is a numerical value and unit, it remains the same across languages. Let me know if you need help with anything else! |
| The word "Geslacht" in Dutch translates to "Kön" in Swedish. | Kvinnlig |
| Trådlängd | 20 cm |
| Maximale gelijkstroom | The text "3 A" doesn't contain specific content or context to translate; it's essentially a combination of a number and a letter. If this refers to grade or score labeling, it would still be "3 A" in Swedish. Let me know if you have any additional information or if there's something specific you'd like translated! |
| Tillämplig PCB-tjocklek | 1,6 mm |
| Antal rader | 1 |
| Tonhöjd | mm |
| Material | Nylon |