
Den Ultrasterk Presenning i livfull blå och svart erbjuder oöverträffad hållbarhet, designad för att stå emot tuffa väderförhållanden med en stor täckyta på 6 x 10 meter.
Perfekt för att skydda dina tillgångar, dess robusta design gör den perfekt för att skydda fordon, campingplatser eller byggmaterial från väderextremer.
Byggd med förstärkta hörn och vattentätt material, ger den pålitligt skydd samtidigt som den behåller flexibiliteten. Dess enorma styrka fungerar som en pålitlig barriär mot regn, vind och solsken, vilket garanterar långvarig prestanda.
| varumärke | Perel |
| Modell | 180-0610 |
| Primära färger | Blå |
| Diepte van het product kan informeel vertaald worden naar het Zweeds als: "Produktets djup". | 9 cm |
| Hoogte van het product in het Zweeds is: Höjden på produkten. | 60 cm |
| Bredden på produkten | 42 cm |
| Vikt Produkt | 10875 g |
| Material (Detalj) | Polyester |
| Avsluta | The word "Geweven" translates to "Vävd" in Swedish. |
| Egenskap Material | Vattentät |
| I'm sorry, but "Vorm Artikel" doesn't provide enough context or meaning for a proper translation. If you could provide more information or clarify what you mean, I would be happy to help with the translation! | Rechthoek in Swedish is "rektangel." |
| Med (Segel-)Ringar | Ja |
| Met bevestigingsmateriaal would be translated to "Med fästmaterial" in Swedish. | Nej |
| Typ Zonnedak/Segelduk | Presenning |
| Kwalitet/Vikt per kvadratmeter | 180 g |
| Verkande längd/höjd | Sure, I can help with that! Please provide the text you'd like me to translate to Swedish. |
| Nivå av Vattentålighet | The informal translation of "Spatwaterdicht" to Swedish is "stänksäker." |
| Verkande Bredd | Certainly! Please provide the text you'd like me to translate to Swedish. |
| Material | The word "Kunststof" translates to "plast" in Swedish. |