
WEERSTAND 5W 6K8 är en robust trådlindad cementmotstånd designad för pålitlig prestanda i krävande miljöer. Det keramiska höljet ger effektiv värmespridning och erbjuder grymt bra motstånd mot stötar och fukt.
Med en effekt på 5W och ett motstånd på 6,8kΩ är det här motståndet perfekt för tillfällen där värmehantering är superviktigt. Dess låga resistansområde gör den flexibel för olika elektroniska kretsar.
Of het nu gaat om industriële apparatuur of consumentenelektronica, deze weerstand biedt langdurige stabiliteit. Denk aan het vermogen van een schildpad die zich onverstoorbaar voortbeweegt, ongeacht de omstandigheden, zo betrouwbaar is deze weerstand in uw projecten.Gäller det industriell utrustning eller konsumentelektronik, den här motståndet erbjuder långvarig stabilitet. Tänk på kraften hos en sköldpadda som obevekligt rör sig framåt, oavsett omständigheterna, så pålitligt är det här motståndet i dina projekt.
| varumärke | RB |
| Modell | RE6K8 |
| Motstånd | 0 Ω Färgkodningsverktyg för motstånd |
| Tolerans | 0 % |
| Primära färger | Vit |
| Extra färger | grå |
| Diepte van het product kan informeel vertaald worden naar het Zweeds als: "Produktets djup". | 9,5 mm |
| Hoogte van het product in het Zweeds is: Höjden på produkten. | 9 mm |
| Bredden på produkten | 22 mm |
| Vikt Produkt | 4,35 g |
| Typ montage | Kretskort |
| Extra kleuren gedetailleerd vertaald naar het Zweeds is "Extra färger i detalj". | Metall |
| Maximale bedrijfstemperatuur blir "maximal arbetstemperatur" på svenska. | 155 °C |
| Minimala företagstemperatur | -55 °C |
| Maximale bedrijfsspanning" in het Zweeds, in een informele toon, zou vertaald worden naar "Maximal driftspänning." | 250 V |
| The term "Weerstandstechnologie" seems to be in Dutch and it appears to be a combination of the words "weerstand" (resistance) and "technologie" (technology). If you want to translate this into Swedish informally, you would say "motståndsteknologi". | Cement |
| Kraft | 0 W |
| Material | Keramik |