
Utforska den fascinerande världen av elektronik med Electronic Projects Kit, som erbjuder 50 spännande experiment för att väcka kreativitet och innovation.
Varje komponent erbjuder otaliga möjligheter, från enkla kretsar till komplexa designer, och omvandlar nyfikenhet till praktisk expertis. Den robusta kvaliteten garanterar långvarigt engagemang, oavsett om du löder ihop komponenter eller konfigurerar kretsar.
Specifikationerna inkluderar resistorer, kondensatorer, transistorer och switchar, allt organiserat i en användarvänlig layout. Experimentera med dioder och kondensatorer för att bygga enkla ljudupptäckande kretsar eller designa en ljusstyrd switch.
Det här kitet erbjuder en praktisk och lärorik väg fylld med glädjen av att experimentera och göra upptäckter, ungefär som att skapa en symfoni av ljus och sensorer från grunderna.
| varumärke | Velleman |
| Modell | KNS130 |
| Primära färger | Sure! The translation of "Multi" to Swedish while keeping it informal is "Multi". |
| Diepte van het product kan informeel vertaald worden naar het Zweeds als: "Produktets djup". | 23 cm |
| Hoogte van het product in het Zweeds is: Höjden på produkten. | 5 cm |
| Bredden på produkten | 32,4 cm |
| Vikt Produkt | 900 g |
| Batterier ingår. | Nej |
| The term "Accuspanning" doesn't have a direct translation as it seems to be a specific or technical term. If you're looking to keep it informal and in Swedish, it's best to keep the term as is unless it has a widely recognized equivalent in Swedish. But you could provide more context or explanation if that's helpful. If there is anything else you want translated or need further assistance with, let me know! | 1,5 V |
| Antal experimenter | 50 |
| Werkt op batterij vertaald naar het Zweeds is "Fungerar på batteri." | Ja |
| Rekommenderad ålder | 8+ |
| Montage krävs | Nej |
| Antal batterier |