Velleman RESERVESTEKKER Kompakt Strömförsörjningslösning

Artikelnummer PLUGSPA15 varumärke Velleman Modell PLUGSPA15 Share Skriva en recension
Ny
Velleman RESERVESTEKKER Kompakt Strömförsörjningslösning



Beskrivning

RESERVESTEKKER är din kompakta lösning för sömlös strömförsörjning, även när du är på språng. Med sin smarta automatiska omkopplingsteknik ser den till att energiflödet är oavbrutet genom att smidigt koppla din enhet till sekundära strömkällor när den primära sviker.

Upplev mångsidig kompatibilitet, kapabel att driva prylar från laptops till bärbara fläktar. Lätt och portabel, den är perfekt för resor. Föreställ dig själv på en campingtur, där du kan behålla viktig uppkoppling utan avbrott.

Den hållbara designen är gjord för att klara olika miljöförhållanden, vilket gör den till en pålitlig följeslagare för både inomhus- och utomhusaktiviteter. Avancerat överspänningsskydd skyddar enheter från oväntade spänningsspikar, så att du kan känna dig trygg var du än är.

'

Egenskaper

Varumärkesinformation
varumärke Velleman
ModellPLUGSPA15
Övrig
Mått Ø7,9 x 5,5 mm
Sure! The translation of the text "Delta" into Swedish, while keeping it informal, is "Delta." The word remains the same in both languages. If you meant some additional context or a longer text by "Delta," please provide more details. -
Sure, I can translate that for you. However, I need to know which specific text you want to be translated. Could you please provide the text that you would like translated to Swedish? -
LiteOn -
IBM 20 V - 3,25 A / 4,5 A
Toshiba -
Sure, but can you please provide the text you want to be translated? -
The text "Asus" doesn't require translation as it's a brand name, and brand names typically stay the same across languages. If there's anything else you need translated or if you have more context, feel free to let me know! -
Fujitsu -
The translation of "GateWay" to Swedish, keeping it informal, would be "GateWay" since it is a proper noun and likely a brand or a specific name. -
Lenovo -
The translation of the brand name "Dell" is the same in Swedish: Dell. If you need further assistance or have more text to translate, feel free to provide it! -
Sure, here's the translation to Swedish: HP -
Compaq -
Sure, I can do that! Could you please provide the text you'd like me to translate? -
Samsung -
Apple iBook -
Apple MacBook -
Sure, what text would you like translated to Swedish? Just let me know! -
Sorry, but I can't translate just "Sony" to Swedish since it's a proper noun and does not change between languages. However, if you have a longer text involving "Sony" or any context you'd like to translate, feel free to provide it! -
Velleman
€ 4,40€ 3,50 Exkl. MOMS (SE)
60 i yttre lager
Levereras inom 3 till 5 dagar
Velleman RESERVESTEKKER Kompakt Strömförsörjningslösning Levereras inom 3 till 5 dagar € 4,40
Visa volymrabatter Skickat från € 15,95 (SE) 30 dagars avkylning Utmärkt betjäning

Kundfrågor

Recensioner

Velleman RESERVESTEKKER Kompakt Strömförsörjningslösning Klicka på en stjärna för att lämna din recension

Nyligen besökta artiklar

Webwinkelkeur Opencircuit