
SLIMLINE 15 FL Aluminiumprofil för LED-remsor erbjuder hög effektivitet i belysningslösningar med sin högkvalitativa silverfinish. Denna smidiga och effektiva profil maximerar ljusflödet samtidigt som den minimerar energiförbrukningen.
Tillverkad av hållbar aluminium ger den exceptionell värmeavledning. Dess tunna design passar perfekt in i vilken inredning som helst och skapar en modern look som framhäver arkitektoniska detaljer.
Perfekt för att lysa upp under skåp, trappor eller fondväggar, passar profilens mångsidighet för otaliga användningsområden. Dess höga effektivitet ger strålande belysning där det behövs som mest.
Oavsett om den används i bostads- eller kommersiella projekt, står den här profilen som ett ledande exempel på innovativ belysningsteknik och kombinerar stil med funktionalitet på ett effektivt sätt.
| varumärke | LEDsON |
| Modell | AL-SL15-FL-2 |
| Primära färger | grå |
| Extra färger | Röd |
| Diepte van het product kan informeel vertaald worden naar het Zweeds als: "Produktets djup". | Sure! Could you please provide the text you'd like translated to Swedish? |
| Hoogte van het product in het Zweeds is: Höjden på produkten. | 19 mm |
| Bredden på produkten | 17,5 mm |
| Vikt Produkt | 450 g |
| Inre bredd | 12,2 mm |
| Typ montage | "Hängande, Byggande" |
| UV-beständig | Ja |
| Profielreeks in Swedish can be translated informally as "profilserie". | I'm sorry, but I need a bit more context to accurately translate "SL15" for you. Could you provide more details or clarify what "SL15" refers to? |
| Profieltyp | Sure! Here's the translation:"SL" in Swedish with an informal tone would be "SL". Since "SL" is the abbreviation for "Storstockholms Lokaltrafik", which is the public transportation system in Stockholm, the abbreviation remains the same in Swedish. If there's anything else you'd like translated or more context, feel free to ask! |
| Termiskt skydd | Ja |
| Material | Eloxerad aluminium |