Perel Solardriven LED-trädgårdslampa med RGB-färgfunktion

Artikelnummer CSOL11D varumärke Perel Modell CSOL11D Share Skriva en recension
Ny
Perel Solardriven LED-trädgårdslampa med RGB-färgfunktion



Beskrivning

Den här solcellsdrivna LED-trädgårdslampan ger livfull färg och effektiv belysning till alla utomhusområden. RGB-funktionen möjliggör dynamiska färgbyten, vilket skapar en förtrollande atmosfär för kvällsträffarna.

Med sitt hölje av rostfritt stål garanterar den här lampan hållbarhet och ett snyggt utseende som smidigt smälter in i moderna landskap. Utnyttja solens energi på dagen för att lysa upp stigar och framhäva trädgårdens detaljer på natten.

Varje display har 12 lampor, perfekt för att lysa upp större områden. De är designade för enkel installation och kräver ingen kablar. Placera dem helt enkelt på en solig plats för att ladda, och njut av den energieffektiva och miljövänliga belysningslösningen.

Egenskaper

Varumärkesinformation
varumärke Perel
ModellCSOL11D
Övrig
Batteri IEC storlek 2/3 AAA
Primära färger Grå, genomskinlig
Hoogte van het product in het Zweeds is: Höjden på produkten. 34 cm
Vikt Produkt 280 g
IP-värde IP44
Plats för användning Binnen en buiten" in Swedish is "Inne och ute".
The term "Accuspanning" doesn't have a direct translation as it seems to be a specific or technical term. If you're looking to keep it informal and in Swedish, it's best to keep the term as is unless it has a widely recognized equivalent in Swedish. But you could provide more context or explanation if that's helpful. If there is anything else you want translated or need further assistance with, let me know! 1,2 V
Werkt op batterij vertaald naar het Zweeds is "Fungerar på batteri." Ja
Ingångsspänning VDC Sure, here's the translation to Swedish:"2 V" would remain the same in Swedish, as it appears to be a reference rather than a text with words to translate. If you had more context or additional text that needed translation, please let me know!
Sammansättning av batteri Nikkel-metallhydrid (NiMH)
Diametereenhet 8 cm
"Weergave" in Swedish would be "visning." Ja
Typ montage I'm sorry, but "Grondpen" doesn't appear to be a complete sentence or phrase, and it seems to be either a name or a specific term. Could you please provide more context or clarify the text you would like to have translated?
Antal lysdioder 1
Prima detaljerade färger Metall
Antal stycken 12
Diameter pool skulle kunna översättas som "diameter på poolen" på svenska. 25 mm
Trådlöst/trådbundet Trådlös
Aangedreven door zonne-energie translates to Swedish as: Drivs av solenergi. Ja
LED-typ RGB-ledlampa
På/av/autoknapp Ja
It seems like "Grondpin" might be a name or a specific term that doesn't have a direct translation. If you meant to provide context for translation, feel free to give a bit more information, and I'd be happy to help. If it needs translation as is, it would remain "Grondpin," as names and certain terms often stay the same across languages. Ja
Autonomi 8 tim
Hoogte markspik 85 mm
Hoogtepaal 150 mm
Corrosionsbeständig Ja
Capaciteit van het zonnepaneel 30 mA
Anslutningsdata
Antal batterier
Datablad
Material Rostfritt stål
Vattentät Ja
Perel
€ 88,20€ 70,55 Exkl. MOMS (SE)
47 i yttre lager
Levereras inom 3 till 5 dagar
Perel Solardriven LED-trädgårdslampa med RGB-färgfunktion Levereras inom 3 till 5 dagar € 88,20
Visa volymrabatter Skickat från € 15,95 (SE) 30 dagars avkylning Utmärkt betjäning

Kundfrågor

Recensioner

Perel Solardriven LED-trädgårdslampa med RGB-färgfunktion Klicka på en stjärna för att lämna din recension

Nyligen besökta artiklar

Webwinkelkeur Opencircuit