
Det mångsidiga förvaringsstället är praktiskt och mäter 60 x 30 x 138 cm, vilket erbjuder en kompakt men rymlig förvaringslösning som passar i alla utrymmen. Dess fyra stadiga hyllplan ger gott om plats för att smidigt organisera böcker, dekorationer eller nödvändigheter.
Tillverkad för hållbarhet, kombinerar den här opbergrek en robust konstruktion med en elegant estetik, och passar enkelt in i olika inredningsstilar. Den enkla monteringen gör det smidigt att få ihop den, och dess lätta design gör det enkelt att flytta runt.
Använd den i vardagsrummet för att visa upp dina favoritsaker, i köket för att organisera skafferivaror, eller på kontoret som en smart förvaringskompis. Den är själva definitionen av när form möter funktion, och anpassar sig med stil och pålitlighet till dina ständigt skiftande behov.
| varumärke | Perel |
| Modell | MP5604 |
| Primära färger | Svart |
| Diepte van het product kan informeel vertaald worden naar het Zweeds als: "Produktets djup". | 30 cm |
| Hoogte van het product in het Zweeds is: Höjden på produkten. | 138 cm |
| Bredden på produkten | 60 cm |
| Vikt Produkt | 3,20 kg |
| Montage krävs | Ja |
| The translation of "form" to Swedish in an informal context is "form". If you meant "vorm" as in Dutch, it's still translated to "form" in Swedish. Could you please provide more context if this is not what you intended? | Rechthoekig kan in het Zweeds informeel worden vertaald naar "rektangulär". |
| Typ montage | Tyvärr är det svårt att översätta "Staand" eftersom det inte ser ut som ett ord på engelska eller ett språk jag känner till. Kan det vara så att det har blivit en fellstavning eller att det finns ytterligare kontext? Om du ger mer information kanske jag kan hjälpa dig bättre. |
| Met montageaccessoires | Ja |
| Skriv inlägg | Sure! Here is a translation of "Rek" into Swedish while keeping it informal:Rek |
| Antal hyllor | 4 |
| "Slutkapslar" | Ja |
| Höjd mellan hyllorna | 40 cm |
| Capacitet per hylla | 20 kg |
| Material | PP (polypropen) |