
Upplev sömlös ljusspridning med denna mångsidiga polykarbonat-diffusor, designad för profilserierna PL, PLA, RPL, RPLA, PL35S, PL35D och SPL. Dess 2-meters längd ger omfattande täckning, vilket gör den till ett optimalt val för olika belysningsinstallationer.
Det här UV-beständiga materialet garanterar hållbar prestanda, även när det utsätts för solljus, och behåller diffust ljus utan att gulna eller bli sprött. Den matta ytan sprider ljuset subtilt och ger en mjuk och jämn belysning.
Perfekt för både linjära och intrikata belysningsdesigner, dess exakta passform ökar den estetiska tilltalningen samtidigt som den döljer direkta ljuskällor. Oavsett om det används i arkitekturprojekt eller bostadsrenoveringar, ger det ett jämnt ljus med en elegant känsla.
| varumärke | LEDsON |
| Modell | AB-PL-M2 |
| Primära färger | Vit |
| Diepte van het product kan informeel vertaald worden naar het Zweeds als: "Produktets djup". | Sure! Could you please provide the text you'd like translated to Swedish? |
| Hoogte van het product in het Zweeds is: Höjden på produkten. | 5 mm |
| Bredden på produkten | 33 mm |
| Vikt Produkt | 100 g |
| Plats för användning | Endast inomhus |
| Inre bredd | 29 mm |
| The translation of "form" to Swedish in an informal context is "form". If you meant "vorm" as in Dutch, it's still translated to "form" in Swedish. Could you please provide more context if this is not what you intended? | U-form |
| UV-beständig | Ja |
| The text "Kleurverspreider" can be translated informally to Swedish as "Färgspridare." | Sure! The translation of "mat" to Swedish is "mat." Since it is already an informal term, there's no change needed! |
| Profielreeks in Swedish can be translated informally as "profilserie". | PL, PL35D, PL35S, PLA, RPL, RPLA, SPL |
| Profieltyp | Sure, please provide the text you want translated to Swedish. |
| Material | Polykarbonaat/uv-gestabiliseerd |