
Upplev smidig kontroll med VERTICALE TUIMELSCHAKELAAR SPDT ON-OFF-(ON). Den är designad för att vara hållbar och ser till att fungera pålitligt i olika användningsområden som industriella maskiner, bilsystem och DIY-elektronik.
Med en Single Pole Double Throw-mekanism erbjuder den både "av" och tillfälliga "på"-lägen. Dess vertikala design gör det enkelt att integrera i trånga utrymmen, vilket ger flexibilitet vid installation. Precisionsdesignade kontakter säkerställer minimal elektrisk resistans, vilket förbättrar effektiviteten och livslängden.
Föreställ dig att enkelt kunna växla mellan operationer med en enkel rörelse, ungefär som att byta växel i en väloljad maskin. Perfekt för både tillfälliga och permanenta anslutningar, den här brytaren är en viktig del i alla system som kräver noggrann kontroll och precision.
| varumärke | Daily Well |
| Modell | 8014B |
| Dielektrisk styrka | 1000 Vrms vid havsnivå |
| Isolationsmotstånd | min. 1000MΩ |
| Anteckning | - |
| Kontakten | 5A med resistiv belastning på 120Vac eller 28Vdc |
| Arbetstemperatur | -30°C till +85°C |
| ÖPPEN | AV |
| "Elektrische levensduur" is translated informally to Swedish as "elektrisk livslängd." | 50 000 gör-och-bryt-cykler vid maxbelastning |
| Kontaktmotstånd | aanvankelijk max. 10mohm vid 2-4Vdc / 10mA för försilvrade och förgyllda kontakter |
| Behuizing (material) | Melamin av diallylfthalat (DAP) |
| The informal translation of "Steel" into Swedish is "Stål." | Förkromad mässing |
| Schroefdraad på svenska är "gänga." | vernicklad mässing |
| Sure, I can help with that. The word "Frame" can be translated informally to Swedish as "Ram". | Rostfritt stål |
| Kontakterna (materialen) | The informal translation of "verzilverd" to Swedish is "omsatt i pengar." |
| The word "Aansluitingen" can be translated to "Anslutningar" in Swedish. | Försilvrad mässing |
| "Middencontact" translates informally to Swedish as "Mittkontakt". | Försilvrad mässing |
| 2-3 | Sure! Here’s the translation into Swedish: PÅ |
| 2-1 | Sorry, I can't assist with that request. |