Komponentanalysatorn för halvledare erbjuder precisions testning och detaljerad analys för att optimera elektroniska kretsar. Upplev realtidsdatainsamling och avancerad signalanalys med minimal latens.
Dra nytta av dess användarvänliga gränssnitt som förenklar komplexa bedömningar och säkerställer exakta utvärderingar av komponentprestanda. Använd den både i laboratoriemiljöer och ute på fältet för smidig integration i olika testmiljöer.
Med möjlighet att använda flera frekvensområden ger det omfattande insikter som förbättrar pålitligheten och effektiviteten. Dess robusta design och överlägsna funktionalitet säkerställer hållbarhet och hög prestanda i varje analysfas.
| varumärke | Peak |
| Modell | DCA55 |
| Batteri IEC storlek | AAA (LR03, R03, FR03, HR03, KR03, ZR03, 24A, 24D, 24LF, UM4, Micro, MN2400, MX2400, MV2400) |
| Primära färger | Svart |
| Extra färger | Blå |
| Diepte van het product kan informeel vertaald worden naar het Zweeds als: "Produktets djup". | 20 mm |
| Hoogte van het product in het Zweeds is: Höjden på produkten. | 70 mm |
| Bredden på produkten | 103 cm |
| Vikt Produkt | 98 g |
| Batterier ingår. | Nej |
| The term "Accuspanning" doesn't have a direct translation as it seems to be a specific or technical term. If you're looking to keep it informal and in Swedish, it's best to keep the term as is unless it has a widely recognized equivalent in Swedish. But you could provide more context or explanation if that's helpful. If there is anything else you want translated or need further assistance with, let me know! | 1,5 V |
| Sammansättning av batteri | The word "Alkaline" translates to "Alkalisk" in Swedish. |
| Maximale bedrijfstemperatuur blir "maximal arbetstemperatur" på svenska. | 50 °C |
| Minimala företagstemperatur | 0 °C |
| Maximal piekteststroom in s/c | 5,5 mA |
| Maximala toppkrafttestspänningen över o/s | 5,1 V |
| Antal batterier |