
Upplev kristallklar övervakning med HD CCTV-dome-kameran, som är skickligt utformad för både inomhus- och utomhusmiljöer. Utrustad med en 2 MP-CMOS-bildsensor levererar den överlägsen videokvalitet i 1080P-upplösning.
Kameran har en mångsidig 4-i-1 video utgång som gör att du enkelt kan växla mellan HD-TVI, AHD, HD-CVBS (analog). Smart IR-teknologi möjliggör nattseende upp till 70 meter, så du ser bra även i totalt mörker.
Avancerad True WDR-teknik ger livfulla och skarpa bilder under alla ljusförhållanden och hanterar enkelt scenarier med utmanande motljus. Perfekt för miljöer som behöver pålitlig och anpassningsbar säkerhetsövervakning.
| varumärke | EtiamPro |
| Modell | ECAMTVI501 |
| Primära färger | Vit |
| Hoogte van het product in het Zweeds is: Höjden på produkten. | 103,9 mm |
| Bredden på produkten | 123,86 mm |
| Vikt Produkt | 606 gram |
| IP-värde | IP66 |
| Plats för användning | Binnen en buiten" in Swedish is "Inne och ute". |
| Ingångsspänning VDC | 12 V |
| Diametereenhet | 123,86 mm |
| Strömförbrukningseffekt | 7,7 W |
| Typ montage | Tak, Väggmontering |
| Väderbeständig | Ja |
| Maximale bedrijfstemperatuur blir "maximal arbetstemperatur" på svenska. | 60 °C |
| Minimala företagstemperatur | -40 °C |
| Ljud-/videosignal multi | Since "AHD," "CVBS," "HD/CVI," and "HD/TVI" are technical terms related to video signal formats, they don't have direct translations and should remain unchanged. Therefore, the translation would simply be:AHD, CVBS, HD/CVI, HD/TVI |
| Justerbar vinkel | Ja |
| Kameratyp | Revolver |
| Synkning av typ | Praktikant |
| Antal pixlar | 2 |
| IR-lysdioder | Ja |
| Maximal linsstorlek | 13,5 mm |
| Minimale verlichting | min. belysning: 0,005 lux @ F1,2 (AGC på) - 0 lux med IR |
| Lenstyp | The word "Varifocaal" is already in Dutch, and it means "varifocal" in English. If you're looking to translate "varifocal" into Swedish informally, it would be "progressiva glasögon". However, "varifocaal" is a technical term and doesn't change much informally. |
| The translated text in Swedish is: "Målbekräftelse" | I'm sorry, but I don't have enough context to translate "M14" accurately. Could you please provide more details or a full sentence? |
| Auto gain control (AGC) kan översättas till svenska som automatisk förstärkningskontroll. | Ja |
| Automatisk dag/nattdetektering | Ja |
| Motljuskompensation (BLC) | Ja |
| Bereik infrarood nachtzicht kan in het Zweeds informeel vertaald worden als: "Få infraröd nattseende." | 70 m |
| IR-filter | Ja |
| Maximalt horisontellt synfält | 102.4 ° |
| Maximal pannvinkel | 360 ° |
| Maximale relatieve vochtigheid" in het Zweeds is "Maximal relativ luftfuktighet." | 90 % |
| Maximale styrvinkel | 360 ° |
| Maximal lutningsvinkel | 75 ° |
| Minimalt horisontellt synfält | 31 ° |
| Minimal stekvinkel | 0 ° |
| Minimala svängvinkeln | 0 ° |
| Minimal lutningsvinkel | 0 ° |
| Bred dynamiskt omfång WDR | 120 dB |
| Minsta linsstorlek | 2,7 mm |
| Videformat | PAL/NTSC |
| Video-output | HD analog |
| Antal inställningar för långsam slutare | 16 |
| Videofrekvens | NTSC: 1080p@30fps, PAL: 1080p@25fps |
| sensortyp | 2MP CMOS |
| Material | Metall |