
Simply-connect PRO LINE ljusridå-förlängningen förvandlar vilket utrymme som helst till en varm och inbjudande miljö. Den består av 220 varmvita LED-lampor som är noggrant placerade över ett område på 1,5 x 2 meter och ger ett mjukt och förtrollande ljus.
Utformad med en snygg vit kabel som smälter in i omgivningen, garanterar den estetisk mångsidighet och subtil charm. Perfekt för festliga tillfällen eller stämningsförbättring, ger detta ljusgardin en magisk touch till vilken miljö som helst.
Specifikationerna framhäver dess robusta 230 V strömförsörjning, vilket lovar konsekvent och pålitlig belysning. Lätt att integrera med befintliga installationer, denna förlängningsdel ger både expansion och kontinuitet för din belysningsdisplay.
| varumärke | Light Creations |
| Modell | PR-C-RNP-LED-1.5X2-230V-W-UW |
| Primära färger | Vit |
| Extra färger | Vit |
| Hoogte van het product in het Zweeds is: Höjden på produkten. | Sure! Could you please provide the text you'd like translated to Swedish? |
| Vikt Produkt | 1274 g |
| IP-värde | IP44 |
| Typ av lampa | Sure, here's the translation to Swedish (informal):"led" translates to "led" in Swedish. |
| Plats för användning | Binnen en buiten" in Swedish is "Inne och ute". |
| Ingångsfrekvensområde | 50 Hz |
| Strömförbrukningseffekt | 18 W |
| Antal lysdioder | 220 |
| Skriv i nätadaptern | Typ C (Euro-kontakt) |
| Prima detaljerade färger | Warmwit |
| Ingångsspänning VAC | 230 V |
| Lichteffekt | Fortsätt lysa |
| Längd på ljusslingan | 1,5 m |
| The text "Snoerkleur" is not in English, making it unclear for direct translation. If "Snoerkleur" refers specifically to a term or name, you might need to provide more context or a description. Swedish speakers might interpret "Snoerkleur" in various ways depending on its intended use or origin. If you meant something specific by "Snoerkleur," please clarify so that I can help translate it accurately. | Vit |
| Antal färger | 1 |
| Kommersiella färger av LED-dioder i detalj | Warmwit |
| Gedraaide draden in het Zweeds is "vridna trådar". | Ja |
| Weerbestendig | Ja |
| Maximala daisy chain-anslutningar | 5 |
| Antal lysdioder per meter | 11 |
| Antal strängar | 10 |
| Diameter LED:s | 7 mm |
| The word "Dichtheid" translates to Swedish as "täthet." | Sure! The translation of "Hoog" to Swedish, keeping it informal, would be "Hej". |
| Netsladd | Nej |
| Utdragbart | Ja |
| Gewoon aansluiten" in Swedish would be "Bara ansluta". | Ja |
| Ingångskontakt | Ja |
| Utgångsanslutning | Ja |