Goosvn Trepolig SCHROEFKLEM Robust Kläm Design

Artikelnummer SCREW03P Share Skriva en recension
Ny
Goosvn Trepolig SCHROEFKLEM Robust Kläm Design



Beskrivning

Den trefasade SCHROEFKLEM har en robust klämkonstruktion som ger pålitliga elektriska anslutningar med precision och enkelhet. Perfekt för projekt som kräver säkra installationer.

Med en stigning på 5 mm garanterar den här komponenten en optimal passform och utrymmeseffektivitet, och den integreras enkelt i olika uppsättningar utan att kompromissa med prestandan.

Kläm-mekanismen erbjuder enkel kabeldragning, vilket gör det lättare att hantera både komplexa kretsar och enkla reparationer med samma självförtroende.

Egenskaper

Varumärkesinformation
varumärke Goosvn
ModellSCREW03P
Övrig
Primära färger Blå
Diepte van het product kan informeel vertaald worden naar het Zweeds als: "Produktets djup". 10,2 mm
Hoogte van het product in het Zweeds is: Höjden på produkten. 14 mm
Bredden på produkten 15 mm
Vikt Produkt 3,5 g
The translation of "Stapelbaar" to Swedish, while keeping it informal, is "Staplingsbar." If you need a translation for more context or a longer piece of text, please provide additional details. Ja
The translation of "form" to Swedish in an informal context is "form". If you meant "vorm" as in Dutch, it's still translated to "form" in Swedish. Could you please provide more context if this is not what you intended? The word "Vierkant" can be translated to Swedish as "fyrkant" or "kvadrat," depending on the context. If you're referring to a square shape, "fyrkant" or "kvadrat" would both work, but "fyrkant" is more commonly used in informal settings.
Typ montage Sure! The translation of "Printplaat, Through hole" into Swedish, keeping it informal, would be: "Kretskort, Through hole".
Antal Kontakter 3
Maximale bedrijfstemperatuur blir "maximal arbetstemperatur" på svenska. 105 °C
Minimala företagstemperatur -40 °C
Diameter ledare 0,9 mm
Typ koppling Sure, the translation of "Klem, Schroefaansluiting" to Swedish would be "Klämma, skruvanslutning."
Diameter montagehål (mm) 1,3 mm
Kontakta material Vertind rör ihop det
The word "Brandbaarheid" is Dutch for "Flammability" or "Combustibility." In Swedish, this translates to "Brandbarhet." If you want to add a bit of informality, you could say "hur lätt något brinner." UL 94 V-0
Maximal trådstorlek AWG 24 AWG
Minsta trådstorlek AWG 12 AWG
Dielektrisk hållfasthet spänningsvärde VAC 2000 V
Vormkoppling The translation of the German word "Recht" into Swedish is "rätt."
Minsta isolationsmotstånd vid 500 VDC 500 MΩ
The text "Draadmaat" is in Dutch and translates to "trådmått" in Swedish. 2,5 mm²
Maximal ström per väg 10 A
"Växlande VAC per väg" 3000 V
Anslutningsdata
Tonhöjd mm
Datablad
Material Polyamid 66
€ 3,05€ 2,45 Exkl. MOMS (SE)
Tillgänglig från 2026-07-16
Goosvn Trepolig SCHROEFKLEM Robust Kläm Design € 3,05
Visa volymrabatter Skickat från € 15,95 (SE) 30 dagars avkylning Utmärkt betjäning

Kundfrågor

Recensioner

Goosvn Trepolig SCHROEFKLEM Robust Kläm Design Klicka på en stjärna för att lämna din recension

Nyligen besökta artiklar

Webwinkelkeur Opencircuit