
Cascade Light LED levererar en fascinerande belysning med sina 144 vita lampor fördelade över 4 längder på 0,6 meter vardera. Perfekt för att skapa en lugn stämning i vilket rum som helst.
Monterade på en genomskinlig tråd smälter dessa lampor lätt in i vilken miljö som helst och förvandlar vanliga stunder till strålande minnen. Med den medföljande modulatorn kan du anpassa ljuseffekterna och ge din inredning en dynamisk energi.
Oavsett om de hänger över en balkong eller slingras genom trädgårdens träd, ger dessa LED-lampor ett förtrollande sken, jämförbart med en lätt snöfall en vinterkväll. Teknologi som motverkar blekning säkerställer en lång livslängd, vilket gör dem perfekta för både inomhus- och utomhusbruk.
| varumärke | Light Creations |
| Modell | CS-LED-4X0.6-24V-W |
| Primära färger | Vit |
| Extra färger | The translation of "transparant" to Swedish is "transparent". |
| Vikt Produkt | 344 g |
| IP-värde | IP44 |
| Typ av lampa | Sure, here's the translation to Swedish (informal):"led" translates to "led" in Swedish. |
| Plats för användning | Binnen en buiten" in Swedish is "Inne och ute". |
| Ingångsfrekvensområde | 50 Hz |
| Strömförbrukningseffekt | 3,6 W |
| Antal lysdioder | 144 |
| Skriv i nätadaptern | Typ C (Euro-kontakt) |
| Längd på sladden | Certainly! Please provide the text you'd like me to translate to Swedish. |
| Prima detaljerade färger | I'm sorry, but "Koudwit" does not appear to be a recognizable word or term in English. Can you please provide more context or clarify its meaning? |
| Lichteffekt | Med ljuseffekt |
| The text "Snoerkleur" is not in English, making it unclear for direct translation. If "Snoerkleur" refers specifically to a term or name, you might need to provide more context or a description. Swedish speakers might interpret "Snoerkleur" in various ways depending on its intended use or origin. If you meant something specific by "Snoerkleur," please clarify so that I can help translate it accurately. | The translation of "transparant" to Swedish is "transparent". |
| Antal färger | 1 |
| Kommersiella färger av LED-dioder i detalj | I'm sorry, but "Koudwit" does not appear to be a recognizable word or term in English. Can you please provide more context or clarify its meaning? |
| Gedraaide draden in het Zweeds is "vridna trådar". | Ja |
| Weerbestendig | Ja |
| Flitseffekt | Nej |
| Antal lysdioder per meter | 7 |
| Antal strängar | 36 |
| Diameter LED:s | 5 mm |
| The word "Dichtheid" translates to Swedish as "täthet." | Sure! Here is the translation of "Standard" into Swedish: Standard |
| Modulator | Ja |
| Animationer | Ja |
| Höjd nät / gardin | 0,6 m |
| Breddnät / gardin | Sure, could you please provide the text you want translated into Swedish? |
| Inkommande adapterspänning VAC | 230 V växelström |
| Antal modulatoranimeringar | 8 |
| Uitgangsspanning adapter VAC translates to "Utgångsspänning adapter VAC" in Swedish. | 24 V AC |