
Cascade Light LED ger förtrollande belysning med sin 2 x 0,6 m konfiguration, perfekt för att skapa bländande uppvisningar.
Utrustad med 72 vita lampor förvandlar den vilken miljö som helst och tillför glitter till ditt utrymme med sin genomskinliga tråddesign.
Modulatorfunktionen låter dig enkelt kontrollera ljusmönster och ger anpassning för varje tillfälle.
Kör med ett 24 V-system, vilket garanterar energieffektivitet och tillförlitlighet. Perfekt för fester, evenemang eller mysiga hemmamiljöer.
| varumärke | Light Creations |
| Modell | CS-LED-2X0.6-24V-W |
| Primära färger | Vit |
| Extra färger | The translation of "transparant" to Swedish is "transparent". |
| Vikt Produkt | 210 g |
| IP-värde | IP44 |
| Typ av lampa | Sure, here's the translation to Swedish (informal):"led" translates to "led" in Swedish. |
| Plats för användning | Binnen en buiten" in Swedish is "Inne och ute". |
| Ingångsfrekvensområde | 50/60 Hz |
| Strömförbrukningseffekt | 3,6 W |
| Nominell ingångsspänning för adapter VAC min. | 220 V växelström |
| Nominal ingångsspänning adapter VAC max. | 240 V växelström |
| Antal lysdioder | 72 |
| Skriv i nätadaptern | Typ C (Euro-kontakt) |
| Längd på sladden | Certainly! Please provide the text you'd like me to translate to Swedish. |
| Prima detaljerade färger | I'm sorry, but "Koudwit" does not appear to be a recognizable word or term in English. Can you please provide more context or clarify its meaning? |
| Lichteffekt | Med ljuseffekt |
| The text "Snoerkleur" is not in English, making it unclear for direct translation. If "Snoerkleur" refers specifically to a term or name, you might need to provide more context or a description. Swedish speakers might interpret "Snoerkleur" in various ways depending on its intended use or origin. If you meant something specific by "Snoerkleur," please clarify so that I can help translate it accurately. | The translation of "transparant" to Swedish is "transparent". |
| Antal färger | 1 |
| Kommersiella färger av LED-dioder i detalj | I'm sorry, but "Koudwit" does not appear to be a recognizable word or term in English. Can you please provide more context or clarify its meaning? |
| Gedraaide draden in het Zweeds is "vridna trådar". | Ja |
| Weerbestendig | Ja |
| Flitseffekt | Nej |
| Antal lysdioder per meter | 7 |
| Antal strängar | 18 |
| Diameter LED:s | 5 mm |
| The word "Dichtheid" translates to Swedish as "täthet." | Sure! Here is the translation of "Standard" into Swedish: Standard |
| Modulator | Ja |
| Animationer | Ja |
| Höjd nät / gardin | 0,6 m |
| Breddnät / gardin | Sure! Could you please provide the text you'd like translated to Swedish? |
| Antal modulatoranimeringar | 8 |
| Uitgangsspanning adapter VAC translates to "Utgångsspänning adapter VAC" in Swedish. | 24 V AC |