
Förvandla dina utrymmen med denna Smart Light LED-slinga som har 100 varmvita lampor längs en generös längd på 10 meter, stilfullt uppbackad av en grön sladd som smidigt smälter in i naturliga omgivningar.
Utformad med en modulator för ljuseffekter, ger denna mångsidiga ljusslinga alternativ för statiska, glittrande eller tonande övergångar, vilket erbjuder oändliga dekorationsmöjligheter. Perfekt för festliga firanden, mysig heminredning eller utomhusfester.
Dess energieffektiva LED-teknik säkerställer långvarig belysning och minskar strömförbrukningen avsevärt jämfört med traditionell belysning. Tänk på att batterier inte ingår, vilket ger dig flexibiliteten att välja din föredragna strömkälla.
| varumärke | Light Creations |
| Modell | SML-LED-10-UW |
| Primära färger | Vit |
| Extra färger | Grön |
| Vikt Produkt | 175 g |
| IP-värde | IP44 |
| Typ av lampa | Sure, here's the translation to Swedish (informal):"led" translates to "led" in Swedish. |
| Batterier ingår. | Nej |
| Plats för användning | Binnen en buiten" in Swedish is "Inne och ute". |
| The term "Accuspanning" doesn't have a direct translation as it seems to be a specific or technical term. If you're looking to keep it informal and in Swedish, it's best to keep the term as is unless it has a widely recognized equivalent in Swedish. But you could provide more context or explanation if that's helpful. If there is anything else you want translated or need further assistance with, let me know! | 4,5 V |
| Werkt op batterij vertaald naar het Zweeds is "Fungerar på batteri." | Ja |
| Nodig batterij | Ja |
| Strömförbrukningseffekt | 0,08 W |
| Antal lysdioder | 100 |
| Prima detaljerade färger | Warmwit |
| Automatisk avstängning | Ja |
| Lichteffekt | Med ljuseffekt |
| Längd på ljusslingan | Sure, I can help with that! Please provide the text you'd like me to translate to Swedish. |
| The text "Snoerkleur" is not in English, making it unclear for direct translation. If "Snoerkleur" refers specifically to a term or name, you might need to provide more context or a description. Swedish speakers might interpret "Snoerkleur" in various ways depending on its intended use or origin. If you meant something specific by "Snoerkleur," please clarify so that I can help translate it accurately. | Grön |
| Antal färger | 1 |
| Kommersiella färger av LED-dioder i detalj | Warmwit |
| Gedraaide draden in het Zweeds is "vridna trådar". | Ja |
| Weerbestendig | Ja |
| Maximala daisy chain-anslutningar | 1 |
| Antal lysdioder per meter | 10 |
| Antal strängar | 1 |
| The word "Dichtheid" translates to Swedish as "täthet." | Sure! The translation of "Hoog" to Swedish, keeping it informal, would be "Hej". |
| Modulator | Ja |
| Animationer | Ja |
| Diameter décoratiekapje | 5 mm |
| Antal modulatoranimeringar | 3 |
| Lengte netsnoer batterijen: Längd på sladd till batterier | Sure! Please provide the text you would like translated to Swedish. |
| Weerbestendige batteridoos | Ja |
| Bedrijfstijd per dag" in Swedish would be "Företagstid per dag. | 6 timmar |
| Antal batterier |