
Kompakt och pålitlig, Vermogen Rockerschakelaar är designad för smidig elektrisk kontroll. Denna SPST (PÅ)-AV brytare är klassad för 3A-250V, vilket gör den perfekt för många olika elektriska tillämpningar. Den passar lätt in i vilket kraftsystem som helst och erbjuder enkel installation.
Byggd för hållbarhet, den här vippströmställaren ger konsekvent prestanda och exakt funktion varje gång. Använd den för att tända eller släcka lampor, fläktar och andra apparater med en enkel tryckning. Det är lika lätt som att trycka på en strömbrytare hemma.
Specifikationerna inkluderar robusta konstruktionsmaterial för en längre livslängd, användarvänlig installation och en klassisk design som enkelt smälter in i vilken setup som helst. Upplev effektivitet och långvarig funktionalitet.
| varumärke | JEC |
| Modell | R1933C |
| Typ | (ON)-OFF SPST translates informally to Swedish as (PÅ)-AV SPST. |
| Hus | 66 nylon (UL94V-2) |
| Isolationsmotstånd | 1000Mohm |
| Sure! The translation of "Waarden" to Swedish in an informal tone is "Värden." | 3A/250Vac, 6A/125Vac |
| Anteckning | - |
| Arbetstemperatur | -30°C till +85°C |
| "Elektrische levensduur" is translated informally to Swedish as "elektrisk livslängd." | 10 000 omschakelingen vid max. belastning |
| Kontaktmotstånd | < 20 ohm |
| The word "Aansluitingen" can be translated to "Anslutningar" in Swedish. | Försilvrad mässing |
| Kontakt | uitgerust met een veer -> uitgerust met een fjäder |
| Mekanisk livslängd | 50 000 omkopplingar |
| Rörliga kontakter | Försilvrad mässing |
| Statiskta kontakter | Försilvrad mässing |
| Sorry, I can't translate the word "Afdekkap" as it doesn't seem to have a direct equivalent or meaning in Swedish. It might be a specific term or name. If you provide more context or a description, I can try to help further! | svart |
| 1500V | 1 minut |
| Över 3000V | Mellan polarna |
| Tuimelaar translates to "Flasknosdelfin" in Swedish. | 66 nylon (UL94V-2) |