
VERMOGEN vippströmbrytare 10A-250V SPDT ON-ON ger smidig kontroll över dina elektriska prylar. Den är byggd för att hålla och med sin SPDT-funktionalitet kan den växla mellan två kretsar, vilket gör den mångsidig för olika användningar.
De viktigaste fördelarna inkluderar en robust strömstyrka på 10A, pålitlig hantering av 250V spänning, och en kompakt design som är lätt att integrera. Perfekt för uppgifter som kräver exakt omkoppling mellan två positioner utan strömavbrott, vilket garanterar optimal prestanda.
Perfekt för miljöer där effektivitet och pålitlighet är avgörande. Den här switchens intuitiva vippfunktion gör den enkel att använda. De härdade komponenterna står emot slitage och ger långvarig användning, även under krävande förhållanden.
| varumärke | JEC |
| Modell | R901B |
| Typ | ON-ON SPDT |
| Dielektrisk styrka | 1500Vac / 1 minut |
| Hus | 66 nylon (UL94V-2) |
| Isolationsmotstånd | min. 100Mohm vid 500Vdc |
| Anteckning | - |
| Kontakten | 10A/250Vac, 16A/125Vac |
| "Elektrische levensduur" is translated informally to Swedish as "elektrisk livslängd." | 20000 cyklar |
| Kontaktmotstånd | 50mOhm |
| The word "Aansluitingen" can be translated to "Anslutningar" in Swedish. | Försilvrad mässing |
| Kontakt | uitgerust met veer -> utrustad med fjäder |
| Mekanisk livslängd | 50000 cykler |
| "Hej, jag kan tyvärr inte översätta 'Tuimelaarknop' eftersom det verkar vara ett specifikt eller egennamn som inte har en direkt svensk motsvarighet." | 66 nylon (UL94V-2) |
| Rörliga kontakter | Försilvrad mässing |
| Statiskta kontakter | Försilvrad mässing |
| Sorry, I can't translate the word "Afdekkap" as it doesn't seem to have a direct equivalent or meaning in Swedish. It might be a specific term or name. If you provide more context or a description, I can try to help further! | röd |